FOOD
環地中海料理。
その中でも東地中海を中心に料理を御用意しております。ヨーロッパとアジアの交差、新旧の対比、
人口と自然、繊細さと荒々しさが交わる店内で新しい食の発見と楽しさを提案していきます。
Mediterranean cuisine.
Among them, we offer dishes with a focus on the East Mediterranean. The intersection of Europe and Asia, the contrast between the old and the new,
We propose new culinary discoveries and enjoyment in a restaurant where population and nature, delicacy and roughness intersect.
APPETIZER前菜
- Hummus Mevsim sebzeleri
フムスと焦がした野菜
- 980/1,078
焦げ目が香ばしい旬のお野菜を添えたフムス。
creamy & chunky chickpeas puree, nuts, parsley with grilled seasonal vegetables.
- Hummus
フムス
- 780/858
ギリシャ、トルコ、レバノンなどの中近東・地中海地域伝統 ひよこ豆のペースト。
creamy & chunky chickpeas puree, nuts, parsley.
- Pita Bread
ピタブレッド
- 580/638
地中海で長年にわたって愛される、丸く平たいパン。ギリシャ Zimi手作りのピタブレッド使用。 オレガノの風味をつけるのがギリシャStyle。料理のお供に。
oregano, thyme, calamintha.
- Mutabbal
ムッタバル
- 600/660
レバント地方 香ばしい焼きなすのペースト。
A Levantine roasted eggplant dip with a rich, smoky flavor.
- Ceviche de Pulpo
北海タコとトルコザクロのセビーチェ
- 1,300/1,330
レアに湯引きしたタコとトルコ産ザクロ。酸味をガツンと効かせた爽やかなマリネ。
octopus, pomegranate, coriander, chili pepper, red onion.
- Herb Marinated Salmon
サーモンのハーブマリネ
- 1,450/1,595
コリアンダーでマリネしたサーモンを2種のハーブで。爽やかな酸味をつけたヨーグルトソースと。
salmon, dill, estragon, black olive, yogurt sauce.
- Tabbouleh
ホタルイカとパセリ、野菜のタブレ
- 1,200/1,320
クスクス、キヌアと刻んだ野菜を混ぜ合わせた前菜。
couscous, parsley, cucumber, apple, red onion, sumac, coriander.
- Charred Cabbage
キャベツ 燻煙とデュカ
- 680/748
じっくりとローストしたキャベツにオリーブとアンチョビのソース。ナッツと香辛料を使ったデュカスパイス。
charred cabbage, anchovies sauce, nuts, spice.
- Dolma
葡萄の葉 ラムのドルマ 1ps
- 350/385
黒米やナッツ、ラムミンチを葡萄の葉で包んだ温前菜。もっちりとした食感に葡萄の葉の塩気と香り。ご注文は2ps~
lamb mince, black rice, wrapped in grape leaves.
- Pomme Frites
ポムフリット スリーベイク
- 780/858
3種のじゃがいもを3度火入れして作ったフライドポテト。仕上げはペコリーノチーズ。
Triple-cooked fries made with three kinds of potatoes, finished with Pecorino cheese.
SIDE DISHサイドディッシュ
- Wagyu Tartar & Couscous
和牛のタルタルとクスクス
- 2,300/2,530
ねっとりした旨みの和牛のタルタルにクスクスのサラダ。
Rich, silky Wagyu tartare served with a couscous salad.
- Moussaka
ムサカ
- 1,400/1,540
ナス、じゃがいも、ラムミンチとたっぷりのベシャメルソースを重ね焼きにした東地中海伝統料理。
eggplant, lamb mince, potato, béchamel sauce, grilled.
- Crab Cake
クラブケーキ コリアンダーソース 2ps
- 1,600/1,760
本ズワイガニに衣をつけてカラッと揚げたクラブケーキ。パクチーと唐辛子、ほうれん草のソース。
crab cake, with coriander sauce.
- Sweet Palermo Cheese Grilled
パレルモピーマン チーズグリル
- 1,300/1,430
加熱すると甘みがグッと引き立つパレルモピーマンの肉詰め。 ギリシャ ケファログラヴィエラチーズでこんがりと焼き上げ。
grilled palermo pepper, greek cheese, lamb mince.
- Spanakopita
牡蠣のスパナコピタ
- 1,400/1,540
ほうれん草、フェタチーズ、牡蠣の伝統的なギリシャパイ。
A traditional Greek pie with spinach, feta cheese, and oysters.
- Shrimp’s Saganaki
大エビのサガナキ 2種のチーズ
- 1,850/2,035
大ぶりの海老をトマト、ミルキーなストラッチャテッラ、ギリシャチーズで焼き上げ。
Large prawns baked with tomato, creamy stracciatella, and Greek cheese.
MAIN DISH Psarikaメインディッシュ 魚介料理
- Octopus Tagine
タコのタジン
- 2,900/3,190
じっくりと煮込んだ真ダコのトマト煮。クスクスと共に。
simmered tender octopus, couscous, tomato, olive, onion.
- Pan-Seared Sea Bream
真鯛のポワレ
- 2,400/2,640
こんがりと焼き上げた真鯛。レモンの爽やかなソース。
Crispy-seared sea bream with a refreshing lemon sauce.
- Klamar Grilled
カラマリグリル
- 1,980/2,178
16種の詰め物をしたイカのグリル、ヨーグルトソース。
calamari grilled, yogurt sauce, herb oil.
MAIN DISH Kréasメインディッシュ 肉料理
- Torta Tal-Fenek
うさぎ煮込みとパイ
- 2,780/3,058
ホロホロになるまで煮込んだうさぎと、ふっくらしたパイをご一緒に。
rabbit meat, herb pie, sour cream, seasonal vegetables.
- Torta Tal-Fenek
和牛 クリミ 炭火焼き
- 3,480/3,828/ 180g
肩から腕にかけての赤身の旨みが詰まった部位。ギリシャ伝統ザジキソース。
A flavorful lean cut from the shoulder, served with traditional Greek tzatziki sauce.
- Char-grilled Pasture-fed Lamb
パスチャーフェッドラムの炭火焼き
- 3,480/3,828
ローズマリーの香りをまとった仔羊リブロースの炭火焼き。凝縮した羊肉の旨み。(2本)
charcoal grilled pasture fed lamb, roast vegetables, rosemary.(2pieces)
- Braised Lamb Shank with Cream Risotto
骨付きラムシャンクの煮込み ファッロのクリームリゾット
- 4,380/4,818
骨付きラムのスネ肉をトロトロになるまで煮込んだ一皿。クリームリゾット添え。
Slow-braised bone-in lamb shank served with creamy farro risotto.
RICE PLATE / RAVIOLIお米料理・ラビオリ
- Scamorza Ravioli
スカモルツァのラヴィオリ 牛テール肉のラグー
- 2,480/2,728
燻製したモッツァレラ、サワークリーム、キノコペーストを包んだラヴィオリ。
ravioli, scamorza cheese, mashroom puree, cow tail ragout.
- Char-grilled scallops Tomato Risotto
スルメイカのグリル トマトリゾット
- 1,980/2,178
グリスしたスルメイカと魚介の出汁で炊き上げたトマトリゾット。
Grilled squid served and tomato risotto cooked in seafood broth.
- Hamsili Pilav
イワシパエリア チャコールグリル
- 2,780/3,058
新鮮な生イワシのみを使用。エビ頭とワタリガニの出汁で炊き上げたパエリア。仕入れが不安定なため、数量限定。
sardine, lemon, bay leaf, lemon.(limited quantity)
DESSERTデザート
※上から4品のデザートにはトルコアイスバニラをトッピングすることができます。
+250/275
- Galaktoboureko
ガラクトブレコ
- 600/660
ギリシャのカスタードパイ。
greek custard pie.
- Baklava
バクラヴァ
- 600/660
刻んだナッツとシロップをフィロ生地で焼き上げた中東伝統菓子。
caramel nuts pie, turkish tea gelato.
- Greek Yogurt
グリークヨーグルトと季節のフルーツ
- 1,280/1,408
ねっとりとしたグリークヨーグルトと旬のフルーツ。
greek yogurt, seasonal fruits, mint oil.
- Lukumades
ルクマデス
- 500/550
ギリシャの揚げドーナッツ。ふんわりもっちりな食感にシナモンとレモンの香り。
greek donuts, vanilla gelato.
- Dondurma
トルコアイス
- 500/550
自家製トルコアイス。種類はStaffにお尋ねください。
turkish gelato.
CAFÉ食後のお飲み物
- Coffee
コーヒー
- 500/550
- Türkiye tea
トルコ紅茶
- 500/550
トルコ東部 黒海沿岸 リゼ産のトルコ紅茶
turkish black tea from Rize on the black sea coast of eastern turkey.
チャージ代として税込440円頂いております。
There is a seat fee of 440 yen per person.
DRINK
HIGHBALLハイボールwhisky and soda
- Dewar’s
デュワーズハイボール
- 600/660
滑らかな口当たりと華やかな香りのブレンデッドスコッチ。
A blended Scotch with a smooth mouthfeel and elegant aroma.
- Chita
知多ハイボール
- 850/935
飲み飽きしない軽快な味わいとほのかに甘い香りが特徴のシングルグレーン。
A single grain whisky with a light, easy-drinking character and a subtly sweet aroma.
- Ardbeg ten
アードベッグ10年ハイボール
- 900/990
強烈なスモーキーさがクセになる記憶に残るアイラモルト。
A memorable Islay malt with an intensely smoky character that leaves a lasting impression.
- Yamazaki
山崎ハイボール
- 1,200/1,320
力強くも繊細、甘いバニラや熟した果実の重厚な香りを楽しめるシングルモルト。
A single malt whisky that is powerful yet refined, offering rich aromas of sweet vanilla and ripe fruit.
- Daiyame
ダイヤメハイボール
- 650/715
香熟芋で作られたライチのアロマ広がる芋焼酎。
japanese shochu and soda.
- Dewar’s
デュワーズハイボール
- 600/660
滑らかな口当たりと華やかな香りのブレンデッドスコッチ。
A blended Scotch with a smooth mouthfeel and elegant aroma.
- Chita
知多ハイボール
- 850/935
飲み飽きしない軽快な味わいとほのかに甘い香りが特徴のシングルグレーン。
A single grain whisky with a light, easy-drinking character and a subtly sweet aroma.
- Ardbeg ten
アードベッグ10年ハイボール
- 900/990
強烈なスモーキーさがクセになる記憶に残るアイラモルト。
A memorable Islay malt with an intensely smoky character that leaves a lasting impression.
- Yamazaki
山崎ハイボール
- 1,200/1,320
力強くも繊細、甘いバニラや熟した果実の重厚な香りを楽しめるシングルモルト。
A single malt whisky that is powerful yet refined, offering rich aromas of sweet vanilla and ripe fruit.
- Daiyame
ダイヤメハイボール
- 650/715
香熟芋で作られたライチのアロマ広がる芋焼酎。
japanese shochu and soda.
CACKTAILカクテル
- Skinos
スキノス(ロック/ストレート/ソーダ)
- 850/935
『マステティハ』という木の樹液で香り付けしたギリシャ伝統リキュール。スキノス=古代ギリシャ語でマスティハ。優しい甘さの中に爽やかな野生のハーブの香り。
Traditional Greek Liqueur.(choose on the rocks/straight/and soda)
- Athens moni
アテネ・モーニ
- 850/935
アテネの地で作られる『スキノス』をスプモーニスタイルで。スキノス、トニック、グレープフルーツ。
skinos, grapefruit, tonic water.
- Greek Lemon sour
グリークレモンサワー
- 700/770
ギリシャ ブドウのブランデー『メタクサ』ベースのレモンサワー。
greek brandy, lemon, soda water.
- Mimoza
丘のみかんのミモザ
- 800/880
温州みかんとスパークリングワインを使ったジューシーなカクテル。食前酒にも。
mimoza, satsuma mandarin.
- Celery Gin and tonic
セロリの旨みジントニック
- 700/770
セロリを漬け込んで香りをうつしたジントニック。爽やかな香りと出汁のような優しい旨み。
Gin & Tonic infused with celery, offering a fresh aroma and a gentle, savory depth reminiscent of dashi.
- Sakurajima komikan Gin soda
桜島小みかん ジンソーダ
- 800/880
鹿児島 桜島産小みかんをメインボタニカルに使用したジンのソーダ割り。
gin soda flavored "Kagoshima mandarin".
NON ALCOHOL CACKTAILノンアルコールカクテル
- Nar Shirley temple
トルコざくろのシャーリーテンプル
- 850/935
トルコ産ざくろのプチプチ感とジンジャーエールのノンアルコールカクテル。
turkish pomegranate, ginger ale.
- Virgin Spumoni
ヴァージンスプモーニ
- 650/715
香草の苦味とグレープフルーツ、トニックのすっきりとした味わい。
bitter herb syrup, grapefruit, tonic water.
- Butterfly tonic
バタフライトニック
- 800/880
ラベンダーのノンアルコールジントニック。酸と合わさるとピンクに変色するバタフライピーで香りづけ。
non alcohol Gin and tonic flavored lavender, butterfly pea.
SOFT DRINKソフトドリンク
- Peach juice
信州 ももジュース
- 650/715
トロッとした舌触りと優しい甘み。長野のワイナリーより。
Soft texture and gentle sweetness. From a winery in Nagano.
- Mikan squash
丘のみかんスカッシュ
- 600/660
温州みかんの酸味と果皮のつぶつぶ感を炭酸で。
Carbonated with the tartness of Onshu mandarins and the crumbly texture of their peel.
- Nose Ginger ale
能勢ジンジャーエール
- 500/550
大阪 能勢産の天然水で作られる、生姜の風味をピリッと効かせたジンジャーエール。
A ginger ale with a tangy ginger flavor, made with natural water from Nose, Osaka.
- Ruby Grapefruit juice
ルビーグレープフルーツジュース
- 500/550
- Sanpelegrino
ガス入り ミネラルウォーター サンペレグリノ500ml
- 700/770
- Oolong tea
烏龍茶
- 450/495
- Coffee
コーヒー
- 500/550
- Türkiye tea
トルコチャイ
- 500/550
トルコ東部 黒海沿岸 リゼ産のトルコ紅茶。
